in the grip of/lose grip on 陷入、控制 experiencing sth unpleasant that cannot be stopped 處于不快卻無法制止的境遇;受制于某事 lose your ?grip (on sth) to become unable to understand or control a situation 失去(對(duì)…的)理解(或控制);駕馭不住 Sometimes I feel I'm losing my grip. 有時(shí)我感到自己無能為力。 get/take a ?grip (on yourself) to improve your behaviour or control your emotions after being afraid, upset or angry 使(自己)鎮(zhèn)定下來;控制?。ㄗ约旱模┣榫w I have to take a grip on myself, he told himself firmly. 我一定要控制住自己的情緒,他堅(jiān)定地對(duì)自己說。 ~ (on sb/sth) control or power over sb/sth (對(duì)…的)控制,影響力 The home team took a firm grip on the game. 主隊(duì)牢牢控制著比賽的局面。 We need to tighten the grip we have on the market. 我們得加強(qiáng)對(duì)市場(chǎng)的控制力。 大連翻譯公司舉例如下: a country in the grip of recession 陷入經(jīng)濟(jì)衰退的國(guó)家 The aggregate gains for this country group are weighed down by sharp downward revisions for a few countries in the grip of civil strife. 在這組國(guó)家總體經(jīng)濟(jì)表現(xiàn)改善的同時(shí),其他一些受內(nèi)亂影響的國(guó)家的增長(zhǎng)預(yù)測(cè)大幅降低。 Ten years on, Europe is in the grip of the nationalisms it thought it had banished. 十年過去了,歐洲再次處在它認(rèn)為自己已經(jīng)趕跑的民族主義的控制之下。 We need to tighten the grip we have on the market. 我們得加強(qiáng)對(duì)市場(chǎng)的控制力。 在新時(shí)代的征程上,全黨同志一定要適應(yīng)新時(shí)代中國(guó)特色社會(huì)主義事業(yè)發(fā)展進(jìn)程,牢牢把握完善和發(fā)展中國(guó)特色社會(huì)主義制度、推進(jìn)國(guó)家治理體系和治理能力現(xiàn)代化的總目標(biāo),統(tǒng)籌推進(jìn)各領(lǐng)域各方面改革。 As we voyage through the new era, all Party members must adapt to the progress of the Chinese socialist cause, keep a firm grip on our overall goals of improving and developing the system of Chinese socialism and modernizing China’s governance systems and capacity, and oversee the advancement of reform in all fields and facets.
詞條
詞條說明
大連翻譯公司雙語(yǔ)賞析敦煌月牙泉景點(diǎn)介紹! 甘肅省敦煌市以其博大精深的文化內(nèi)涵而**于世,“敦,大也;煌,盛也?!笔⒋筝x煌的敦煌有著悠久的歷史,燦爛的文化!她位于甘肅、青海、新疆三省(區(qū))的交匯點(diǎn),東峙峰巖突兀的三危山,南枕氣勢(shì)雄偉的祁連山,西接浩瀚無垠的塔克拉瑪干大沙漠,北靠嶙峋蛇曲的北塞山。面積3.12萬平方公里,人口18萬多,雖然全市經(jīng)濟(jì)主要以農(nóng)業(yè)為主,但是旅游服務(wù)業(yè)仍是其支柱產(chǎn)業(yè)。 Dunh
大連翻譯公司總結(jié)金融合同翻譯時(shí)的一些方法和技巧!
**以來,國(guó)民經(jīng)濟(jì)在各個(gè)方面都**了質(zhì)的飛躍和提升,國(guó)與國(guó)之間有了很好的外貿(mào)合作,一旦跨國(guó)合作和交易越來越多。金融合同翻譯就**,然而,在金融合同翻譯的實(shí)際過程中。要促進(jìn)雙方的良好溝通和傳達(dá)正確的意義,就必須掌握一些方法和技巧。雖然金融翻譯在金融業(yè)中扮演著重要的角色,但事實(shí)上。需要理解的知識(shí)遠(yuǎn)遠(yuǎn)**過金融業(yè)的知識(shí)。以下是大連翻譯公司為您整理的關(guān)于金融合同翻譯時(shí)的一些方法和技巧: 在金融合同翻
大連翻譯公司分享葡萄酒相關(guān)法語(yǔ)詞匯 法語(yǔ)中文 Cépage葡萄品種 Les raisins rouges紅葡萄品種 Le cabernet sauvignon赤霞珠 Le cabernet franc品麗珠 Le merlot梅洛(美樂,美洛) Le pinot noir黑皮諾 La syrah西拉 Les raisins blancs白葡萄品種 La chardonnay霞多麗 Le sauvi
大連翻譯公司分享經(jīng)典表達(dá)intertwine交織、緊密相連
大連翻譯公司經(jīng)典表達(dá)intertwine交織、緊密相連 if two or more things intertwine or are intertwined , they are twisted together so that they are very difficult to separate (使)纏結(jié),纏繞在一起 a necklace of rubies intertwined wit
聯(lián)系人: 孫峰
電 話: 0411-39849418
手 機(jī): 15140372586
微 信: 15140372586
地 址: 遼寧大連中山區(qū)人民路26號(hào)中國(guó)人壽大廈2002室
郵 編:
網(wǎng) 址: dalianfanyigongsi.cn.b2b168.com
聯(lián)系人: 孫峰
手 機(jī): 15140372586
電 話: 0411-39849418
地 址: 遼寧大連中山區(qū)人民路26號(hào)中國(guó)人壽大廈2002室
郵 編:
網(wǎng) 址: dalianfanyigongsi.cn.b2b168.com