、お愿いいたし.." />

【日語學(xué)習(xí)】 -初學(xué)者要了解的語法總結(jié)

    一、表示原因
    
    1、「から」「ので」「ため」的對(duì)比:
    
    「から」:
    
    接續(xù):接在謂語詞后,表示因?yàn)椋?
    
    語氣非常主觀;
    
    例:<[內(nèi)陸だ]から>、空気が乾燥している。
    
    譯文:因?yàn)槭莾?nèi)陸,所以空氣很干燥。
    
    【分析:「から」接謂語詞「だ」后,表示原因;「乾燥する」:【サ自他】干燥、枯燥;「ている」:狀態(tài)】
    
    「ので」:
    
    接續(xù):動(dòng)詞、形容詞簡(jiǎn)體型直接加「ので」;名詞、形容動(dòng)詞+「な」+「ので」;
    
    語氣客觀;
    
    例:<(経験が<まだ>淺い)ので>、<よろしく>お愿いいたします。
    
    譯文:經(jīng)驗(yàn)不足,請(qǐng)多關(guān)照。
    
    【分析:「ので」表示客觀原因,前形容詞的終止型;「まだ」:過去的持續(xù),過去經(jīng)驗(yàn)就淺,現(xiàn)在仍淺;「お愿いいたします」:「いたします」是「する」的自謙表達(dá)形式】
    
    「ため」:
    
    接續(xù):同名詞的接續(xù);
    
    語氣正式生硬;
    
    表示因?yàn)闀r(shí),一般后面不加「に」;
    
    例:(<レポート提出の締め切りに>間に合わなかった)ため、減點(diǎn)されてしまった。
    
    譯文:因?yàn)闆]有趕上小論文的提交期限被減了分。
    
    【分析:「締め切りに」的「に」是「間に合う」的對(duì)象;「てしまう」:①語氣消較;②完成;「減點(diǎn)される」:被動(dòng)式,被減分】
    
    2、「によって」
    
    「よる」:根據(jù)、由、由于;
    
    接續(xù):前接名詞;
    
    語氣正式生硬;
    
    例1:<(先端技術(shù)を駆使する)ことによって>、((<より>便利な)生活ができる)ようになった。
    
    譯文:由于能夠使用**技術(shù),所以生活變得較加方便了。
    
    【分析:「より」=「もっと」】
    
    例2:この授業(yè)は私によって行われる。
    
    譯文:這個(gè)課由我來教。
    
    【分析:「おこなわれる」:「行う」的被動(dòng)式;主語為上課,上課是被我進(jìn)行的,故謂語用被動(dòng)式?!?
    
    例3:先生によって授業(yè)方が違う。
    
    譯文:由于老師的不同,講課方式不同。
    
    二、為了……
    1、「には」
    
    接續(xù):名詞、動(dòng)詞原形;
    
    「には?ように?ために」中「には」較常用;
    
    例:「<いい就職ができるには>、<<普段から>の努力以外に>運(yùn)も大事だ」と思う。
    
    譯文:能夠找到一個(gè)好工作,除了平時(shí)的努力以外運(yùn)氣也很重要。
    
    2、「ように」
    
    接續(xù):接謂語詞,規(guī)則同名詞的接續(xù);(如接名詞則表示“XX的樣子”);
    
    區(qū)別:「彼のように」?「彼のために」:像他那樣的/為了他;
    
    與「ために」的區(qū)別:①「ように」常接可能型;②前后主語可不一致;③比「ために」客觀;
    
    例:<(すべてのレベルの學(xué)生が分る)ように>、<分りやすく>説明した。
    
    譯文:為了所有水平的學(xué)生都能懂,我做了通俗易懂的說明。
    
    【前句主語是學(xué)生,后句主語是我,前后主語不同,只能用ように不能用ために】
    
    3、「ために」
    
    接續(xù):同名詞的接續(xù)規(guī)則;
    
    例:<試験に合格するために>、<一秒たりとも>勉強(qiáng)に取り組んでいる。
    
    譯文:為了考試能考過,即使是一秒鐘都致力于學(xué)習(xí)。
    
    【「たりとも」=「でも」即使;】
    
    三、帶有語氣的表達(dá)
    
    「してしまう」
    
    含義:①完成;②結(jié)果無可挽回等消較語氣;
    
    脫口而出一句話:「しまった!」完了!糟了!
    
    例:(<レポート提出の締め切りに>間に合わなかった)ため、減點(diǎn)されてしまった。
    
    譯文:因?yàn)闆]有趕上小論文的提交期限被減了分。
    
    【分析:「締め切りに」的「に」是「間に合う」的對(duì)象;「てしまう」:①語氣消較;②完成;「減點(diǎn)される」:被動(dòng)式,被減分】
    
    四、轉(zhuǎn)折
    
    1、雖然……但是……
    
    1)「が」
    
    接續(xù):接續(xù)助詞,接謂語后;
    
    含義:①順接(單純接續(xù)兩個(gè)句子,鋪墊);②逆接(轉(zhuǎn)折);③省略后句(柔和語氣);
    
    例:失禮ですが、お名前は何ですか?!卷樈印?
    
    例:失禮ですが。。?!臼÷院缶洹?
    
    例:メールを出したが、(先方からの)返事は<まだ>來ていない?!灸娼樱恨D(zhuǎn)折】
    
    譯文:發(fā)了郵件,但是對(duì)方還沒回信。
    
    【「から」:日式思維:從對(duì)方那里來的回信?!?
    
    2)「けれども」
    
    用法與「が」相同;
    
    含義:①順接(單純接續(xù)兩個(gè)句子,鋪墊);②逆接(轉(zhuǎn)折);③省略后句(柔和語氣);
    
    「が?けれども?けれど?けど」用法均相同,語氣上越來越柔和和口語;
    
    例:<無事に>合格したけれども、( (理解の淺い)內(nèi)容は<もう一度><しっかり>復(fù)習(xí)する)必要がある?!灸娼樱恨D(zhuǎn)折】
    
    譯文:平安無事的及格了,但是理解不深的內(nèi)容還要好好復(fù)習(xí)一遍。
    
    【の=が:連體修飾,在做定語時(shí),の?が可以互換,「の」的語氣輕,「が」的語氣重;「は」是復(fù)習(xí)的賓語,代替了「を」】
    
    3)「のに」
    
    「の」為名詞化;故接續(xù)時(shí),同名詞的接續(xù),但前是名詞時(shí),把「の」變「な」;即:Nなのに;
    
    含義:轉(zhuǎn)折;雖然……但是……/……卻……
    
    語氣:①驚訝;②消較(遺憾、后悔、生氣、埋怨等);
    
    例1:<彼女は日本語を半年しか習(xí)っていないのに>、<もう><こんなに>しゃべれるのよ。【驚訝】
    
    譯文:她才學(xué)了半年日語,就這么能說了。
    
    【「のに」:雖然……但是……;「しゃべる」:「話す」的口語,可能型:「しゃべれる」;「の」:「のです」:接在句尾,加強(qiáng)語氣,用于口語】
    
    例2:もうくたくたなのに、「殘業(yè)しなければいけない」と言われたら、たまらない?!鞠^】
    
    譯文:已經(jīng)累的不行了,還要讓我加班,真受不了。
    
    【「のに」:體現(xiàn)消較語氣,……卻……;「言われる」:「言う」的被動(dòng)式,主語是我,我被說,被告知;「たまらない」:不能忍受;】
    
    2、即使、盡管、不管:
    
    「ても」「でも」
    
    動(dòng)詞、形容詞用「ても」;名詞、形容動(dòng)詞用「でも」
    
    「でも」「ても」的另一個(gè)含義:隨意舉例:
    
    不特定的舉出一個(gè)例子;
    
    不能用于過去時(shí),一般用于建議或猜測(cè)等句子中;
    
    例:お茶でも飲みませんか。
    
    譯文:喝點(diǎn)兒茶什么的嗎?

    沈陽(yáng)新干線外國(guó)語培訓(xùn)學(xué)校專注于日語培訓(xùn),韓語培訓(xùn),培訓(xùn)機(jī)構(gòu)等

  • 詞條

    詞條說明

  • 韓語口語,新干線等你!

    > ???? ??? ???? 下一站是清涼里嗎? 參考句型: (在公共汽車上) A:???? ??? ????(下一站是清涼里嗎?) B:?.(是.) (在地鐵里) A:???? ?? ????(下一站是新村嗎?) B:???.(不是.) > ??????? ??? ???? 出入境管理所怎么走? 參考句型: (在街頭問路) A:??? ??? ????(去梨大怎么走?) B:????.(不知

  • 當(dāng)日本人說「さすが」時(shí),是在表達(dá)什么意思?

    相信大家對(duì)日本人的說話風(fēng)格有一定的了解,動(dòng)不動(dòng)就「かわいい」「すごい」的,夸起人來真是厲害得很。 我們經(jīng)常能夠再一些日劇或者動(dòng)漫里聽到這么個(gè)詞匯「さすが」。那么,對(duì)于該詞,你真的了解嗎? 形容動(dòng)詞: 厲害,不愧是 大家平時(shí)使用較多的就是該意思,表示認(rèn)可評(píng)價(jià)和期待的某事實(shí),表示真心佩服的意思。例如: ①この難問(なんもん)が解(と)けたとはさすがだ。 能把這個(gè)難題解決,真是厲害。 ②東京大學(xué)の學(xué)生は

  • 日語學(xué)習(xí)_你確定你真的了解“どうも”

    如果外國(guó)人要日本人教他一句較有用的日本話,那是什么呢? 是「こんにちは」嗎? 不是。 是「さようなら」嗎? 也不是。 「ありがとう」、「すみません」呢,也都不是。 較有用而且較方便的一句話是:「どうも、どうも」。只要會(huì)說「どうも」,**說的那四句話都可以用它來“代理”。舉幾個(gè)栗子: 路上遇到朋友,可以說:「やあ、どうも。」 跟別人分手時(shí)可以說:「それでは、どうも」 收到禮品時(shí)說:「これはどうも」。

  • 日語學(xué)習(xí)|方言表白,是否戳中你的心?

    東京語(標(biāo)準(zhǔn)語) あなたのことが好きです。結(jié)婚してください。おじいさん、おばあさんになってもずっと一緒にいてください。 我喜歡你,請(qǐng)和我結(jié)婚吧。即使變成老爺爺老奶奶也白首不分離。 1 福岡版 うちはあんたのことをえらい好いとお。 付き合ってくれんね。 我非常喜歡你,請(qǐng)跟我交往。 2 宮崎版 うちはあんたがてが好きやっちゃが。 おんじょばじょになっても一緒にいてくだい。 我喜歡你,請(qǐng)和我結(jié)婚吧。 即

聯(lián)系方式 聯(lián)系我時(shí),請(qǐng)告知來自八方資源網(wǎng)!

電 話:

手 機(jī): 13332417040

微 信: 13332417040

地 址: 遼寧沈陽(yáng)沈河區(qū)北站路53號(hào)財(cái)富中心B座1001室

郵 編:

網(wǎng) 址: xin1230.b2b168.com

八方資源網(wǎng)提醒您:
1、本信息由八方資源網(wǎng)用戶發(fā)布,八方資源網(wǎng)不介入任何交易過程,請(qǐng)自行甄別其真實(shí)性及合法性;
2、跟進(jìn)信息之前,請(qǐng)仔細(xì)核驗(yàn)對(duì)方資質(zhì),所有預(yù)付定金或付款至個(gè)人賬戶的行為,均存在詐騙風(fēng)險(xiǎn),請(qǐng)?zhí)岣呔瑁?
    聯(lián)系方式

公司名: 沈陽(yáng)新干線外國(guó)語培訓(xùn)學(xué)校

聯(lián)系人: 周老師

手 機(jī): 13332417040

電 話:

地 址: 遼寧沈陽(yáng)沈河區(qū)北站路53號(hào)財(cái)富中心B座1001室

郵 編:

網(wǎng) 址: xin1230.b2b168.com

    相關(guān)企業(yè)
    商家產(chǎn)品系列
  • 產(chǎn)品推薦
  • 資訊推薦
關(guān)于八方 | 八方幣 | 招商合作 | 網(wǎng)站地圖 | 免費(fèi)注冊(cè) | 一元廣告 | 友情鏈接 | 聯(lián)系我們 | 八方業(yè)務(wù)| 匯款方式 | 商務(wù)洽談室 | 投訴舉報(bào)
粵ICP備10089450號(hào)-8 - 經(jīng)營(yíng)許可證編號(hào):粵B2-20130562 軟件企業(yè)認(rèn)定:深R-2013-2017 軟件產(chǎn)品登記:深DGY-2013-3594
著作權(quán)登記:2013SR134025
Copyright ? 2004 - 2024 b2b168.com All Rights Reserved