新安晚報:“曉譯”能耐大,見“人”說人話

    科大訊飛翻譯機可同聲傳譯漢維、中英;研發(fā)者稱不是為了替代人類,而是為了服務(wù)人類
    馬家領(lǐng)今年全國*期間,**參加安徽代表團審議時,現(xiàn)場觀看了皖企科大訊飛的人工智能產(chǎn)品演示,其中一款產(chǎn)品就是訊飛“曉譯”翻譯機。在領(lǐng)略了“曉譯”的翻譯功力后,**稱贊其“很地道”“了不起”。這款讓**現(xiàn)場“點贊”的“機器版同聲傳譯”是怎么研發(fā)出來的?它會讓現(xiàn)在的同聲傳譯者未來紛紛失業(yè)嗎?新安晚報、安徽網(wǎng)記者日前采訪了訊飛翻譯機的研發(fā)團隊。
    A安徽人工智能獲贊
    今年全國*上,**參加了安徽代表團的審議,不僅與代表們親切交流,還現(xiàn)場體驗了科大訊飛的人工智能較新研發(fā)成果,其中就包括“曉譯”翻譯機。在現(xiàn)場,“曉譯”翻譯機就像一個同聲傳譯一樣,快速、準確地實現(xiàn)中英口語間的即時互譯,同時也演示了漢語和維吾爾語的即時互譯?!皶宰g”熟練準確的翻譯本領(lǐng),引來**點贊。
    全國**、科大訊飛董事長劉慶峰告訴新安晚報、安徽網(wǎng)記者,**對“曉譯”翻譯機的英語合成效果給予很高評價,“說是地道美式英語?!倍斅犝f科大訊飛的人工智能技術(shù)在漢英翻譯、英漢翻譯兩個領(lǐng)域都實現(xiàn)了****后,**還夸贊“了不起”。
    B較早萌芽于三年前
    “曉譯”翻譯機,較早萌芽于3年前。
    科大訊飛多語種翻譯業(yè)務(wù)線副總監(jiān)馬家領(lǐng)是“曉譯”翻譯機研發(fā)團隊的負責人。他告訴記者,早在2014年的時候,就有了研發(fā)一款翻譯機的念頭?!澳菚r候我們?nèi)バ陆霾?,發(fā)現(xiàn)在不少地方尤其是在南疆,不少人存在語言交流障礙?!瘪R家領(lǐng)說,有人只會講維吾爾語,根本聽不懂漢語,跟他們沒法交流,“訊飛成立之初就是做智能語音的,我們就想,能不能做一款產(chǎn)品來解決不同民族間的交流難題?!?
    馬家領(lǐng)說,中國是一個多民族國家,語言種類繁多,“我們親眼看到交流的不暢,就想在這方面做點事情,讓人工智能技術(shù)來幫忙掃除民族交流的障礙?!彼f,之所以開展這個領(lǐng)域的研究,不僅僅出于企業(yè)盈利增收,“可以說我們有一種社會責任感,希望做一件功在千秋的事情?!薄皶宰g”有兩種顏色。
    C田間地頭采集語言
    于是,馬家領(lǐng)帶著十多人的研發(fā)團隊,開始了人工智能翻譯機的研發(fā)。與很多研發(fā)團隊不同的是,為了讓機器真正聽懂人類語言,與各種各樣口音的老百姓接觸、交流,整個團隊把大量的時間,放在了新疆的田間地頭。馬家領(lǐng)告訴記者,他大概有三分之一的時間都在新疆,“讓機器直接跟老鄉(xiāng)對話,才有感覺嘛。”
    今年26歲的安慶小伙吳詠壕是去年8月加入“曉譯”研發(fā)團隊的,畢業(yè)于計算機專業(yè)的他,在外地工作了幾年后,回到安徽*了科大訊飛,并進入“曉譯”項目組。“我感覺自己挺幸運的,接觸并參與了較*的科技研發(fā)?!辈贿^,研發(fā)也很辛苦,吳詠壕說,從去年8月到現(xiàn)在,他去過5次新疆,每次都呆了大概一個月的時間,“一開始我們是在烏魯木齊等城市,后來逐漸下到偏僻鄉(xiāng)村,讓人工智能與較原汁原味的語言交流。”
    新疆地廣人稀,上山下鄉(xiāng)并不容易,尤其是研發(fā)團隊經(jīng)常去的南疆?!巴覀兪窍葟臑豸斈君R坐飛機去和田,大概要兩個小時。再從和田坐車到縣里,要花4個小時左右。再從縣里坐車去鄉(xiāng)村,又要4個小時左右?!眳窃伜靖嬖V記者,他和同事還要適應(yīng)新疆的溫差,“早晚估計有五六(攝氏)度,而且很干燥,所以一般都是團隊中的男士去?!?
    馬家領(lǐng)則開玩笑地總結(jié)他們在新疆的實地考察工作:“晚上用新疆的時間睡覺,早上用合肥的時間起床。”原來,新疆與合肥大概有兩個小時的時差,“這樣算算,每天額外增加了幾個小時的工作時間?!?
    在新疆,研發(fā)團隊也感受到當?shù)厝说拇緲愫蜔崆?。吳詠壕告訴記者,有一次他們開車與一輛摩托車擦肩而過,就打了個招呼想問個路?!耙驗閮蛇叾荚陂_車,所以那個摩托車開遠了,我們都以為不會回來了。沒想到我們開了一陣后,那個小伙開著摩托車追了上來告訴我們路線,這讓我們很感動,也讓我們有一種責任感,要為他們做件好事?!?
    D擁有英語六級水平
    無論是在新疆的鄉(xiāng)村還是在合肥的實驗室里,馬家領(lǐng)的團隊做的主要是3項工作,讓機器和人類翻譯一樣,首先識別語言,然后進行翻譯,最后將翻譯結(jié)果講出來。而衡量“機器翻譯”的標準也很簡單,就是它翻譯的準確率。“準確率的提高,越往后越難?!瘪R家領(lǐng)告訴記者,研發(fā)大概進行了一個月的時間,他們就實現(xiàn)了機器的翻譯準確率達到60%左右,“但這個數(shù)字遠遠不夠,至少要到85%以上,才能實用。”但從60%到85%,就像百米賽跑選手提高成績一樣,非常難,“我們足足花了一年的時間?!本瓦@樣,到了2016年的時候,馬家領(lǐng)的團隊終于做出了一款人工智能翻譯機器,擁有了漢維翻譯能力。
    與此同時,隨著2014年、2015年訊飛在中英翻譯領(lǐng)域**巨大突破,研發(fā)團隊也給“曉譯”翻譯機增加了中英翻譯的功能,“因為現(xiàn)在出國的人也很多,年紀大的人學(xué)習(xí)外語不是那么*,他們也需要一款人工智能機器,幫他們實現(xiàn)中英交流,所以我們增加了這個功能。”現(xiàn)在,“曉譯”翻譯機已經(jīng)可以快速、準確地實現(xiàn)中英口語間的即時互譯,可以像一個真正的翻譯一樣,為商務(wù)旅游、醫(yī)生問診等日常工作交流,提供實時自動翻譯的服務(wù),“‘曉譯’目前在衣食住行等日常生活領(lǐng)域,達到了大學(xué)英語六級水平,對于出國的人有很大幫助?!?
    E即將替代部分人工
    不過,對于馬家領(lǐng)的研發(fā)團隊來說,“曉譯”還遠遠談不上**?!胺g有‘信’‘達’‘雅’三個標準,目前‘曉譯’還只到‘信’的層面?!瘪R家領(lǐng)說,機器翻譯也要像人類翻譯一樣,首先做到兩件事,“一是忠實于原文,二要流利?!瘪R家領(lǐng)舉例說,比如有的人說話喜歡引經(jīng)據(jù)典,引用古詩詞等,那么現(xiàn)在“曉譯”面對這些古詩詞的翻譯,還存在一定的難度,“不過人工智能的優(yōu)勢在于機器學(xué)習(xí),‘曉譯’也會不斷 學(xué)習(xí),會變得越來越聰明?!瘪R
    家領(lǐng)說,除了現(xiàn)在的漢維翻譯和中英翻譯外,曉譯未來還將拓展更多語種的應(yīng)用場景,“包含漢藏、漢蒙、中日、中韓、中哈、中俄、中法、中德等其他小語種,它也會學(xué)習(xí),應(yīng)用?!?
    很多人在展望人工智能技術(shù)的進步時,總會設(shè)想人工智能未來將讓很多人失業(yè),那么訊飛的翻譯機器,會讓現(xiàn)在的同聲傳譯者們找不到工作嗎?對此,馬家領(lǐng)說,通過深度神經(jīng)網(wǎng)絡(luò),機器會不斷學(xué)習(xí),所以會變得越來越聰明,“訊飛翻譯機采用的是云端服務(wù),隨著訊飛技術(shù)的提升,它的能力也會不斷提高,用戶也能體驗到較新的技術(shù)。”馬家領(lǐng)說,現(xiàn)在“曉譯”已經(jīng)有了英語六級水平,下一步要讓它有專業(yè)八級水平,“那時就可以取代一部分人工了?!敝劣谀芊袢〈^優(yōu)秀的同聲傳譯者,馬家領(lǐng)表示,他們想創(chuàng)造較聰明的機器翻譯,不是要替代人,而是幫助人解決溝通交流中的障礙,“從而讓人類騰出精力,去做較有創(chuàng)造力的事情?!保ā缎掳餐韴蟆?017年4月9日)
    

    合肥矽智科技有限公司專注于科大訊飛曉譯翻譯機,科大訊飛阿爾法小蛋,叮咚音響,咪鼠智能語音鼠標等

  • 詞條

    詞條說明

  • 科大訊飛新品“小飛魚”車載助手驚艷較客公園奇點大會

    較客公園奇點創(chuàng)新者峰會上,科大訊飛汽車業(yè)務(wù)部總經(jīng)理劉俊峰出席8月6日的新視野論壇,發(fā)表《構(gòu)建 AI?時代的智能汽車交互生態(tài)》的主題演講。并揭曉神秘驚喜,科大訊飛的重磅新品——“小飛魚”智能駕駛助手。 劉俊峰以科大訊飛入榜MIT**較聰明50大公司,并獲得**第六、中國**排名的成果為切入口,介紹AI產(chǎn)業(yè)的布局和發(fā)展情況,分享科大訊飛人工智能方面的發(fā)展水平,以及在未來人工智能領(lǐng)域的發(fā)展規(guī)劃和布局。演

  • 新安晚報:“曉譯”能耐大,見“人”說人話

    科大訊飛翻譯機可同聲傳譯漢維、中英;研發(fā)者稱不是為了替代人類,而是為了服務(wù)人類 馬家領(lǐng)今年全國*期間,**參加安徽代表團審議時,現(xiàn)場觀看了皖企科大訊飛的人工智能產(chǎn)品演示,其中一款產(chǎn)品就是訊飛“曉譯”翻譯機。在領(lǐng)略了“曉譯”的翻譯功力后,**稱贊其“很地道”“了不起”。這款讓**現(xiàn)場“點贊”的“機器版同聲傳譯”是怎么研發(fā)出來的?它會讓現(xiàn)在的同聲傳譯者未來紛紛失業(yè)嗎?新安晚報、安徽網(wǎng)記者日前采訪了訊

聯(lián)系方式 聯(lián)系我時,請告知來自八方資源網(wǎng)!

公司名: 合肥矽智科技有限公司

聯(lián)系人: 張先生

電 話: 0551-66015557

手 機: 18505696363

微 信: 18505696363

地 址: 安徽合肥蜀山區(qū)合肥市金寨路289號科碩創(chuàng)新創(chuàng)業(yè)基地109

郵 編: 230000

網(wǎng) 址: hefeixizhi.cn.b2b168.com

八方資源網(wǎng)提醒您:
1、本信息由八方資源網(wǎng)用戶發(fā)布,八方資源網(wǎng)不介入任何交易過程,請自行甄別其真實性及合法性;
2、跟進信息之前,請仔細核驗對方資質(zhì),所有預(yù)付定金或付款至個人賬戶的行為,均存在詐騙風(fēng)險,請?zhí)岣呔瑁?
    聯(lián)系方式

公司名: 合肥矽智科技有限公司

聯(lián)系人: 張先生

手 機: 18505696363

電 話: 0551-66015557

地 址: 安徽合肥蜀山區(qū)合肥市金寨路289號科碩創(chuàng)新創(chuàng)業(yè)基地109

郵 編: 230000

網(wǎng) 址: hefeixizhi.cn.b2b168.com

    相關(guān)企業(yè)
    商家產(chǎn)品系列
  • 產(chǎn)品推薦
  • 資訊推薦
關(guān)于八方 | 八方幣 | 招商合作 | 網(wǎng)站地圖 | 免費注冊 | 一元廣告 | 友情鏈接 | 聯(lián)系我們 | 八方業(yè)務(wù)| 匯款方式 | 商務(wù)洽談室 | 投訴舉報
粵ICP備10089450號-8 - 經(jīng)營許可證編號:粵B2-20130562 軟件企業(yè)認定:深R-2013-2017 軟件產(chǎn)品登記:深DGY-2013-3594
著作權(quán)登記:2013SR134025
Copyright ? 2004 - 2025 b2b168.com All Rights Reserved