How Mintegral Helped Voodoo Supercharge Its Marketing in China

    Founded in 2009, Voodoo is one of the games publishers that have helped to define the style of games we now call ‘hyper-casual’. Hyper-casual games are lightweight, instantly playable and suitable for any age or skill level.
    Recently, Voodoo announced that its games had passed the incredible milestone of 2 billion downloads, and according to App Annie its game Helix Jump was the most downloaded game in the world last year.
    To date Voodoo has published more than one hundred games across iOS and Android, making it one of the most prolific mobile publishers out there. Voodoo’s approach to the games market is simple; find games – lots of games – from developers that look like they have a strong core gameplay metric, then polish, refine, iterate, and test for effective monetization. This means that the success of Voodoo’s publishing model greatly depends on the capability of the ad networks it chooses to partner with.
    Data is at the core of Voodoo’s DNA, so all studios Voodoo choose to work with go through a free testing process. When a studio achieves CPI and retention KPIs that reveal high potential in their game, Voodoo’s team of passionate and dedicated publishing managers then work closely with them to get their game across the line.
    The key to a successful hypercasual game is the balance between a very low CPI and a high number of ad impressions. This means that hypercasual games are less about polished graphics and gameplay, and are all about the data. As long as the core gameplay is super-engaging, Voodoo is able to lower the CPI through clear advertising creative and data-driven programmatic marketing.
    The success of Voodoo’s approach means that it has had over 15 games reach the top 20 in the US App Store charts, and seen such a meteoric rise that the name ‘Voodoo’ has almost become synonymous with the hyper-casual genre itself.

    Voodoo’s focus on China
    Voodoo first approached Mintegral in 2017 as it started to look at the potential of the APAC games market. China was one of the markets that Voodoo used for soft-launch testing of its games, but it wanted to find a partner that could help to increase installs and therefore revenues.
    In 2018 Voodoo’s focus was mainly on the European and US app markets, but the start of 2019 saw more attention paid to China as it grew to become one of its top countries for ad revenues. Games such as hole.io, Helix Jump, Dune!, Snake vs Block and paper.io were each generating tens of millions of downloads. In order to capitalise on this growing success, Voodoo asked Mintegral to play a bigger role in its China strategy.
    By the end of 2018 Mintegral was helping Voodoo to monetize 28 titles with programmatic in-game ads. This had grown to 40 titles by the end of April 2019, making Mintegral Voodoo’s top monetization partner in the region.

    “Hyper-casual games have become a major hit in China as the simple gameplay appeals to everyone, and the fact that the games don’t rely on in-app purchases or subscriptions make them more accessible. We know that Chinese gamers are more tolerant of in-game advertising than gamers in other markets, so this, combined with the overall appeal of these games makes them a perfect match for the Chinese market,” said Erick Fang, CEO of Mintegral.
    Thanks to Mintegral’s expertise in the Chinese mobile games market it was the ideal ad company to help Voodoo achieve its goals. Specifically, Mintegral was able to leverage its own extensive inventory of extremely popular Chinese apps to underpin any UA campaign.
    Through its Mindworks creative studio, Mintegral was also able to help Voodoo roll out high-quality, creative and effective video and playable ads, designed to drive user engagement and installs.
    Mintegral also prides itself on offering 24/7 account management and support. That is a huge reassurance for Western companies looking to launch campaigns in APAC, and was a further reason for Voodoo to partner with Mintegral.

    “As we all know, China is a market where the more fragmented app landscape makes ad campaigns at scale more complex to plan and execute. Mintegral’s exclusive relationships with hundreds of app publishers meant that we were able to access to a lot of exclusive ad inventory, which was key to us being able to monetize our games successfully,” explained Shumin Dai, User Acquisition and Monetization Manager at Voodoo.
    Over the duration of the Mintegral-led campaigns, the ad fill rate for Voodoo’s titles increased from 30% to a high of 75%, while the eCPM stayed stable at between $26 and $30. But perhaps the most impressive increase was in the number of ad impressions, which have increased 30-fold.

    China case study: Helix Jump
    The challenge
    As its most successful game to date, Voodoo wanted to increase installs of the iOS version of Helix Jump on the Chinese App Store. Specifically, they wanted to increase the number of Daily Active Users (DAU), and grow the game revenues in APAC by at least 20%
    The solution
    Mintegral’s campaign focused on two approaches to drive the UA – using Mintegral’s own high-quality inventory to reach new users, and creating new, engaging playable ads through the Mindworks creative studio.
    An example of the playable ads for Helix Jump can be seen below. The Mindworks team iterated the ad over the duration of the campaign to optimise the engagement and click-through rate, adding extra features such as background music and even ‘bullet comments’.
    One of the most important factors for programmatic campaigns is the effectiveness of the targeting. In order to reach likely fans of hypercasual games the Mintegral team analyzed the results of previous campaigns and tested different targeting parameters such as device type, OS version, demographics and interests. The live campaign was regularly adjusted and A/B tested, targeting fans of particular game categories and styles of games to find the best possible audience match.


    The results
    The experience of the Mindworks team meant they were able to share thoughts and suggestions on the most effective ad creatives, helping Voodoo to better understand the tastes and preferences of Chinese mobile gamers of Chinese user’s preferences.
    By adding more localised elements – background music, popular stickers, localised text – along with exhaustive testing and analysis, the Mintegral team were able to optimise the campaign performance and exceed the campaign goals set by Voodoo.
    Thanks to Mintegral’s expertise in the China market, adding innovations such as bullet comments to the ads also added an extra dimension that contributed to the overall success and is one of the reasons that Mintegral continues to be an important UA and monetization partner for Voodoo in China and the wider APAC market.
    深圳市海賣(mài)云享傳媒有限公司專注于海外媒體發(fā)稿,國(guó)外媒體發(fā)稿,國(guó)外媒體發(fā)布,國(guó)外新聞發(fā)布,外媒發(fā)稿,國(guó)外發(fā)稿,海外發(fā)稿,海外媒體發(fā)布,時(shí)代廣場(chǎng)廣告,納斯達(dá)克大屏等, 歡迎致電 15976865122

  • 詞條

    詞條說(shuō)明

  • 【外媒發(fā)稿】外媒發(fā)稿需要注意哪些方面

    但不論是哪一種發(fā)稿形式,都需要注意以下幾個(gè)環(huán)節(jié):首先,談一下“編輯”環(huán)節(jié)。一篇稿件能否被成功推送到海外媒體,很重要的一個(gè)環(huán)節(jié)就是“編輯”。美、澳、英等新聞機(jī)構(gòu)的編輯在審核稿件時(shí)更多是注重稿件內(nèi)容是否含有huang、du、du,或是種族、性別歧視等不當(dāng)言論以及基本的語(yǔ)法錯(cuò)誤,對(duì)于新聞**的判斷倒是其次。其次,海外發(fā)稿要有層次感。在企業(yè)項(xiàng)目開(kāi)展的前、中、后期,會(huì)包含很多有新聞**的事件。前期可以從市場(chǎng)

  • 海外媒體發(fā)稿的投放形式及國(guó)外媒體推廣技巧解讀

    海外媒體發(fā)稿較常見(jiàn)的兩種形式,一種是新聞通稿發(fā)布,就是客戶寫(xiě)好一篇新聞通稿直接推送給上千家歐美媒體,其中包括一些**的媒體,比如:每日**日?qǐng)?bào)、美國(guó)新聞企業(yè)報(bào)、美國(guó)工業(yè)周刊、美國(guó)*雜志、美國(guó)早晨新聞網(wǎng)、歐洲郵政公報(bào)、環(huán)球網(wǎng)絡(luò)日?qǐng)?bào)等;大部分是綜合性的媒體。方便上谷歌、雅虎、必應(yīng)等三大英文搜索引擎的排名,這個(gè)渠道價(jià)錢(qián)便宜,*,覆蓋人群廣。 選擇這個(gè)套餐的客戶是比較多的,發(fā)布的效率也非常高,并且

  • 【國(guó)外媒體發(fā)布】怎樣海外媒體發(fā)稿

    關(guān)于海外新聞稿發(fā)布?在今天的互聯(lián)網(wǎng)時(shí)代,海外新聞稿的傳播力和閱讀量是重中之重,而一篇好的新聞稿營(yíng)銷絕不僅僅是照搬發(fā)布,還需要較專業(yè)的知識(shí)和建議。?海外媒體發(fā)稿的標(biāo)準(zhǔn)?1、目的性一次成功的新聞稿發(fā)布應(yīng)該有其強(qiáng)烈的目的性,雖然有些新聞?dòng)深^出現(xiàn)的很突然,但必須要知道通過(guò)這次新聞發(fā)布達(dá)到什么目的。早期有些企業(yè)客戶認(rèn)為偶爾上點(diǎn)新聞增加企業(yè)形象就足夠了,但從傳播的角度上講,一次新

  • 如何選擇海外新聞稿發(fā)布渠道?

    做新聞營(yíng)銷,很有可能許多人都被顧客問(wèn)過(guò),這一新聞發(fā)稿實(shí)際效果如何?小張樂(lè)平品牌顧問(wèn)就做國(guó)外媒體投放很多年的工作經(jīng)驗(yàn),承擔(dān)責(zé)任地說(shuō),實(shí)際效果一定有,但這也是個(gè)動(dòng)態(tài)性、累積的全過(guò)程。每星期、每月都是有新內(nèi)容,持續(xù)投放一年的實(shí)際效果一定**只做一、兩個(gè)星期投放的實(shí)際效果。有整體規(guī)劃,高頻率次,不斷不停的公布利好消息或?qū)嵱眯畔ⅲ欢〞?huì)教育目標(biāo)顧客、受眾群體愈來(lái)愈強(qiáng)的黏性和認(rèn)知度。事實(shí)上,國(guó)外新聞發(fā)稿都較合

聯(lián)系方式 聯(lián)系我時(shí),請(qǐng)告知來(lái)自八方資源網(wǎng)!

公司名: 深圳市海賣(mài)云享傳媒有限公司

聯(lián)系人: 陳江

電 話: 0755-22375858

手 機(jī): 15976865122

微 信: 15976865122

地 址: 廣東深圳福田區(qū)深圳市福田區(qū)星河世紀(jì)大廈

郵 編:

網(wǎng) 址: haimai008.cn.b2b168.com

八方資源網(wǎng)提醒您:
1、本信息由八方資源網(wǎng)用戶發(fā)布,八方資源網(wǎng)不介入任何交易過(guò)程,請(qǐng)自行甄別其真實(shí)性及合法性;
2、跟進(jìn)信息之前,請(qǐng)仔細(xì)核驗(yàn)對(duì)方資質(zhì),所有預(yù)付定金或付款至個(gè)人賬戶的行為,均存在詐騙風(fēng)險(xiǎn),請(qǐng)?zhí)岣呔瑁?
    聯(lián)系方式

公司名: 深圳市海賣(mài)云享傳媒有限公司

聯(lián)系人: 陳江

手 機(jī): 15976865122

電 話: 0755-22375858

地 址: 廣東深圳福田區(qū)深圳市福田區(qū)星河世紀(jì)大廈

郵 編:

網(wǎng) 址: haimai008.cn.b2b168.com

    相關(guān)企業(yè)
    商家產(chǎn)品系列
  • 產(chǎn)品推薦
  • 資訊推薦
關(guān)于八方 | 八方幣 | 招商合作 | 網(wǎng)站地圖 | 免費(fèi)注冊(cè) | 一元廣告 | 友情鏈接 | 聯(lián)系我們 | 八方業(yè)務(wù)| 匯款方式 | 商務(wù)洽談室 | 投訴舉報(bào)
粵ICP備10089450號(hào)-8 - 經(jīng)營(yíng)許可證編號(hào):粵B2-20130562 軟件企業(yè)認(rèn)定:深R-2013-2017 軟件產(chǎn)品登記:深DGY-2013-3594
著作權(quán)登記:2013SR134025
Copyright ? 2004 - 2025 b2b168.com All Rights Reserved