山西TT高臭氧紫外線(xiàn)燈/整理 Shanxi TT high ozone ultraviolet light / finishing 霧霾加速環(huán)保產(chǎn)業(yè)技術(shù)改革 Fog and haze to accelerate the reform of environmental protection industry 北方重度霧霾天氣反復(fù)來(lái)襲,再度提升社會(huì)對(duì)環(huán)境保護(hù)的關(guān)注,相關(guān)環(huán)保政策頻繁發(fā)布。從中長(zhǎng)期角度,未來(lái)清潔低碳、**低排放等技術(shù)的應(yīng)用或?qū)⑦M(jìn)一步獲傾斜性政策支持,掌握相關(guān)**技術(shù)的企業(yè)有望迎來(lái)發(fā)展良機(jī)。 Severe haze weather in the North has repeatedly struck, to enhance the community's attention to environmental protection, environmental protection policies frequently released. From a long-term perspective, the future of clean low-carbon, ultra low emissions and other technology applications or will further tilt policy support, the relevant core technology companies are expected to usher in development opportunities. 晴好不到一周的時(shí)間,京津冀等地再次遭遇霧霾襲擊。12月7日18時(shí),北京市啟動(dòng)了歷史上一個(gè)空氣重污染紅色預(yù)警。天津、河北、山東等地的一些城市也陸續(xù)發(fā)布空氣重污染預(yù)警,實(shí)施各項(xiàng)應(yīng)急措施。單雙號(hào)限行、中小學(xué)停課等緊急措施陸續(xù)展開(kāi)……。 In less than a week's time, Tianjin and other places suffered haze attack again. In December 7th 18, Beijing city launched a heavy red warning history's first air pollution. Tianjin, Hebei, Shandong and other places of the city are also issued a heavy air pollution warning, the implementation of emergency measures. The single and double limit line, launched closed emergency measures such as primary and secondary schools....... 霧霾倒逼十三五環(huán)境治理改革 Forced haze 45 environmental governance reform 據(jù)了解,在這次華北地區(qū)的霧霾來(lái)襲之前,環(huán)保部就著手布控。6日,環(huán)保部長(zhǎng)陳吉寧支持召開(kāi)會(huì)議,部署了五項(xiàng)緊急應(yīng)對(duì)措施,包括加強(qiáng)監(jiān)測(cè)預(yù)報(bào),督促各地按照應(yīng)急預(yù)案要求啟動(dòng)和采取相關(guān)措施,實(shí)施聯(lián)合執(zhí)法,加強(qiáng)信息發(fā)布和跟蹤科學(xué)研判。此外,還研究討論了建立京津冀及周邊地區(qū)重污染天氣應(yīng)急聯(lián)動(dòng)長(zhǎng)效機(jī)制問(wèn)題。 It is understood that before the North China haze struck, the Ministry of environmental protection to control. 6, Environmental Protection Minister Chen Jining support meeting, the deployment of five emergency response measures, including strengthening the monitoring and forecasting, urging the country to take measures in accordance with the requirements of the emergency plan and start, the implementation of joint law enforcement, strengthen information dissemination and follow scientific judgments. In addition, the establishment of a long-term mechanism for the establishment of heavy pollution weather emergency response in Beijing, Tianjin and surrounding areas. 陳吉寧11月30日撰文稱(chēng),“十三五”時(shí)期,必須繼續(xù)加大環(huán)境治理力度,堅(jiān)持以提高環(huán)境質(zhì)量為**;深入實(shí)施大氣、水、土壤污染防治行動(dòng)計(jì)劃;推進(jìn)多污染物綜合防治和環(huán)境治理;實(shí)施工業(yè)污染源全面達(dá)標(biāo)排放計(jì)劃。 In November 30th, Chen Jining wrote, "Thirteen five" period, we must continue to intensify environmental control, to improve the environmental quality as the core; in-depth implementation of air, water and soil pollution prevention action plan; to promote the multi pollutant prevention and environmental governance; the implementation of industrial comprehensive pollution discharge standards plan. 12月2日*****主持召開(kāi)**常務(wù)會(huì)議,提出全面實(shí)施燃煤電廠**低排放和節(jié)能改造。決定,在2020年前,對(duì)燃煤機(jī)組全面實(shí)施**低排放和節(jié)能改造,使所有現(xiàn)役電廠每千瓦時(shí)平均煤耗**310克、新建電廠平均煤耗**300克,對(duì)落后產(chǎn)能和不符合相關(guān)強(qiáng)制性標(biāo)準(zhǔn)要求的堅(jiān)決淘汰關(guān)停,東、中部地區(qū)要提前至2017年和2018年達(dá)標(biāo)。這次會(huì)議的召開(kāi)為工業(yè)企業(yè)下一步節(jié)能減排指明了方向,未來(lái)大氣治理領(lǐng)域?qū)⒂瓉?lái)近零排放設(shè)備較新帶來(lái)的又一次爆發(fā)。 December 2nd Premier Li Keqiang chaired a State Council executive meeting, proposed the full implementation of coal-fired power plants and ultra low emission and energy saving. Decided, in 2020, the full implementation of coal-fired units with ultra low emission and energy saving, so that all the power plant coal consumption per kWh on average less than 310 grams, the new power plant average coal consumption of less than 300 grams, to resolutely eliminate backward production capacity and does not meet the relevant compulsory standards of the shut down, the eastern and central regions to advance to 2017 and 2018. The convening of the meeting for the next step in the direction of energy saving and emission reduction of the industrial enterprises, the future of the field of atmospheric governance will usher in a near zero emissions equipment update and another outbreak. 霧霾加速環(huán)保產(chǎn)業(yè)發(fā)展 Fog to accelerate the development of environmental protection industry 北方重度霧霾天氣反復(fù)來(lái)襲,再度提升社會(huì)對(duì)環(huán)境保護(hù)的關(guān)注,事件性因素對(duì)環(huán)保板塊行情的催化作用雖有所減弱,但觸發(fā)政策加碼的預(yù)期正逐步增強(qiáng)。在**綠色經(jīng)濟(jì)協(xié)會(huì)執(zhí)行會(huì)長(zhǎng)鄧?yán)^??磥?lái),2016年《大氣污染防治法》正式施行后,包括燃煤、鋼鐵、機(jī)動(dòng)車(chē)、揚(yáng)塵及農(nóng)業(yè)等五大領(lǐng)域的污染治理技術(shù)市場(chǎng)將迎來(lái)大發(fā)展。 The heavy fog and haze repeatedly struck again, to enhance the social concern for environmental protection, the events of the factors on the catalytic effect of environmental protection sector market is weakened, but the trigger policy is expected to gradually increase overweight. Deng Jihai, President of the International Association for the implementation of the green economy, in 2016 the "Air Pollution Prevention Act" after the official implementation, including coal, steel, motor vehicles, dust and agricultural and other five major areas of pollution control technology market will usher in the great development. 同時(shí)鄧?yán)^海還說(shuō),“集合了環(huán)保技術(shù)、能源技術(shù)、現(xiàn)代農(nóng)業(yè)技術(shù)、建筑綠色化技術(shù)、工業(yè)改造技術(shù)等各種業(yè)態(tài)的治霾產(chǎn)業(yè),并不是一個(gè)特定的行業(yè)界定,而是各行業(yè)為了應(yīng)對(duì)霧霾衍生出現(xiàn)的產(chǎn)業(yè)集群。比如,燃煤鍋爐的升級(jí)改造、煤改氣、煤改電、熱電聯(lián)產(chǎn)等燃煤污染物治理,煙氣治理、除塵凈化、脫硫脫硝、VOC(揮發(fā)性**物)捕捉等工業(yè)源污染治理技術(shù),以及燃油品質(zhì)提升、秸稈產(chǎn)業(yè)化綜合利用等領(lǐng)域的防治?!? At the same time, Deng Jihai also said, "a collection of environmental technology, energy technology, modern agricultural technology, green building technology, industrial transformation technology and other various formats of governance haze industry, and is not a specific definition, but in order to deal with haze derivatives industry cluster has the. For example, the upgrading of coal-fired boilers, coal gas, coal to electricity, heat and power, such as coal pollution control, flue gas treatment, dust removal, desulfurization and denitrification, VOC (volatile organic compounds) capture and other industrial sources of pollution control technology, as well as fuel quality improvement, comprehensive utilization of straw and other fields, and other areas of prevention and control." 中國(guó)清潔空氣聯(lián)盟秘書(shū)處主任解洪興也表示,未來(lái)一段時(shí)間,尾氣末端治理及清潔工藝、空氣質(zhì)量和污染監(jiān)測(cè)及分析、綠色交通技術(shù)、清潔能源與可再生能源技術(shù)、工業(yè)與建筑能效技術(shù)、空氣污染防護(hù)技術(shù)等產(chǎn)業(yè)領(lǐng)域?qū)@得較大發(fā)展。 Jie Hongxing, director of China's Clean Air Alliance Secretariat also said that the future of the end of the tail gas treatment and cleaning process, air quality and pollution monitoring and analysis, green transportation technology, clean energy and renewable energy technologies, industrial and building energy efficiency technology, air pollution protection technology and other industries will be greater development. 此外從中長(zhǎng)期角度,防治結(jié)合將是解決大氣污染的根本,未來(lái)清潔低碳、**低排放等技術(shù)的應(yīng)用或?qū)⑦M(jìn)一步獲傾斜性政策支持,掌握相關(guān)**技術(shù)的企業(yè)有望迎來(lái)發(fā)展良機(jī)。 In addition, from a long-term perspective, the combination of prevention and control will be the fundamental solution to the air pollution, the future of clean low-carbon, ultra-low emissions and other applications or will further tilt policy support, the relevant core technology companies are expected to usher in a development opportunity. 山西TT廢氣處理環(huán)保技術(shù)中心現(xiàn)推出新型的環(huán)保廢氣凈化技術(shù)設(shè)備:光解除臭過(guò)濾組合裝置利用特制的高能高臭氧UV紫外線(xiàn)光束照射惡臭氣體,裂解惡臭氣體如:氨、**胺、硫化氫、甲硫氫、甲硫醇、甲硫醚、二甲二硫、二硫化碳和苯乙烯,硫化物H2S、VOC類(lèi),苯的分子鏈結(jié)構(gòu),使**或無(wú)機(jī)高分子惡臭化合物分子鏈,在高能紫外線(xiàn)光束照射下,降解轉(zhuǎn)變成低分子化合物,如CO2、H2O等。 Shanxi TT gas processing environmental technology center is the introduction of new environmental protection waste gas purification technology equipment: photolytic deodorization filter combination device using special high ozone UV ultraviolet light irradiation of malodorous gases, such as ammonia, malodorous gas cracking trimethylamine, hydrogen sulfide, dimethyl sulfide hydrogen, methyl mercaptan and dimethyl sulfide, two methyl two sulfur, carbon disulfide H2S, VOC and styrene, sulfide, molecular chain structure of benzene, toluene and xylene, the organic or inorganic polymer molecular chain of odorous compounds, in high-energy ultraviolet light irradiation, the degradation into low molecular compounds, such as CO2, H2O etc.. 該新技術(shù)利用高能高臭氧UV紫外線(xiàn)光束分解空氣中的氧分子產(chǎn)生游離氧,即活性氧,因游離氧所攜正負(fù)電子不平衡所以需與氧分子結(jié)合,進(jìn)而產(chǎn)生臭氧。 The new technology uses high energy and high ozone UV ultraviolet light beam to decompose the oxygen molecules in the air to produce free oxygen, that is active oxygen, because the free oxygen is not balanced with the electron and negative electron. UV+O2→O-+O*(活性氧)O+O2→O3(臭氧),眾所周知臭氧對(duì)**物具有較強(qiáng)的氧化作用,對(duì)惡臭氣體及其它刺激性異味有還不錯(cuò)的清除效果。 UV + O2 * O-+O * (active oxygen) O+O2 - > O3 (ozone), it is known that ozone has a strong oxidation of organic matter, the odor gas and other irritating odor has immediate effect. 通過(guò)合理的模塊配置,可廣泛應(yīng)用于各類(lèi)**廢氣、惡臭氣體凈化處理。本設(shè)備無(wú)任何機(jī)械裝置,無(wú)運(yùn)動(dòng)噪音,可每天24小時(shí)連續(xù)工作。除定期檢查維護(hù)外,*專(zhuān)人管理和操作,維護(hù)和能耗成本低,凈化處理效果**國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)。 Through the reasonable configuration of the module, can be widely used in all kinds of organic waste gas, odor gas purification treatment. The equipment without any mechanical device, no movement noise, 24 hours a day to work. In addition to regular inspection and maintenance, no special person management and operation, maintenance and energy consumption is low, purification treatment effect is better than the national standard.
詞條
詞條說(shuō)明
山西TT高臭氧紫外線(xiàn)燈/整理 Shanxi TT high ozone UV lamp / finishing 隨著經(jīng)濟(jì)的快速發(fā)展,環(huán)境污染問(wèn)題也日益**。近兩年來(lái),大氣污染逐漸成為人們的“心肺之患”,盡管**實(shí)施了一系列治理措施,但污染形勢(shì)依舊嚴(yán)峻。環(huán)保部部長(zhǎng)陳吉寧表示,今年中國(guó)將在治理霧霾方面采取較有針對(duì)性的舉措,同時(shí)完善重污染天氣應(yīng)對(duì)機(jī)制,努力打好大氣污染治理攻堅(jiān)戰(zhàn)。 With the
廣東省撥840萬(wàn)專(zhuān)款用于VOCs治理
山西TT高臭氧紫外線(xiàn)燈/整理 Shanxi TT high ozone ultraviolet light / finishing 廣東省中山市近日公布了《中山市大氣污染防治專(zhuān)項(xiàng)資金競(jìng)爭(zhēng)性分配實(shí)施方案》,在2015年度將投入920萬(wàn)的大氣污染防治專(zhuān)項(xiàng)資金。早在7月初,從中山市**少見(jiàn)獲悉,中山擬安排800多萬(wàn)專(zhuān)項(xiàng)資金進(jìn)行VOCs治理,此次《方案》的出臺(tái)將VOCs治理工作進(jìn)一步落到實(shí)處。 Zho
“十三五”將陸續(xù)出臺(tái)VOCs排污費(fèi)政策
山西TT高臭氧紫外線(xiàn)燈/整理 ?“十三五”期間將陸續(xù)出臺(tái)VOCs排污費(fèi)政策 ?隨著大氣治理法律法規(guī)的不斷完善,VOCs也不斷受到重視。這個(gè)對(duì)大氣環(huán)境造成嚴(yán)重威脅的污染源已成為各地大氣污染治理的一大重點(diǎn)。對(duì)此,有業(yè)內(nèi)人士預(yù)計(jì),VOCs政策正遇到拐點(diǎn)期,預(yù)計(jì)明年及“十三五”期間將陸續(xù)出臺(tái)VOCs排污費(fèi)政策與相關(guān)行業(yè)標(biāo)準(zhǔn)。 山西TT廢氣處理環(huán)保技術(shù)中心 - 專(zhuān)業(yè)提供油煙凈化燈,廢氣處
TT廢氣處理/(整理)? 紫外燈是一類(lèi)可以產(chǎn)生有效范圍較大的紫外光的光源.包含很多范圍,紫外光線(xiàn)波長(zhǎng)不同用途不用。紫外線(xiàn)廢氣處理燈其發(fā)光譜線(xiàn)主要是185nm波長(zhǎng),另一條是253.7nm波長(zhǎng),主要用來(lái)殺菌,這兩條都是肉眼看不見(jiàn)的紫外線(xiàn)。而且兩種燈都可以殺菌。 ?有一種透紫外線(xiàn)的玻璃,即通常所說(shuō)的高硼玻璃,它對(duì)紫外透過(guò)率約是石英玻璃的60%,它的生產(chǎn)工藝與節(jié)能燈一樣,能夠在生產(chǎn)線(xiàn)
公司名: 深圳市海德隆光電科技有限公司
聯(lián)系人: 寇艷萍
電 話(huà): 0354-3991971
手 機(jī): 13835423954
微 信: 13835423954
地 址: 山西晉中榆次區(qū)榆次工業(yè)園區(qū)
郵 編: 030600
網(wǎng) 址: sxuvdg1.cn.b2b168.com
公司名: 深圳市海德隆光電科技有限公司
聯(lián)系人: 寇艷萍
手 機(jī): 13835423954
電 話(huà): 0354-3991971
地 址: 山西晉中榆次區(qū)榆次工業(yè)園區(qū)
郵 編: 030600
網(wǎng) 址: sxuvdg1.cn.b2b168.com
刮板輸送機(jī) 耐高溫刮板輸送機(jī) 供應(yīng)
¥1000.00