口譯翻譯是什么?口譯翻譯員需要具備什么專業(yè)素質(zhì)?

    口譯是翻譯的一種形式,指將一種語言所表述的內(nèi)容用另一種語言即時準確地用口頭表達出來。口譯的歷史與人類自身的歷史一樣源遠流長。口譯是較早出現(xiàn)的翻譯類型,口譯活動的出現(xiàn)遠早于書面文字的產(chǎn)生。 西方古代早在公元前3000年前的古埃及法老(Pharaoh)統(tǒng)治時代就有了口譯的記載。 中國在夏商時期就有了需要口譯人員的活動。古代稱口譯者為“舌人”。下面深圳翻譯公司和大家分享一下口譯翻譯員需要具備什么專業(yè)素質(zhì)?

    1、扎實的雙語知識

    口譯員的工作至少要在兩種語言間轉換,因此必須要有扎實的雙語知識(solid foundation inbilinlknowledge)

    2、廣博的非語言知識

    口譯還具有跨文化交際的功能,因此需要有廣博的非語言知識(extensive extralinguistic knowledge)。

    An interpreter should know something about everything and everything about something.

    3、嫻熟的口譯技能

    在具備了扎實的雙語知識和廣博的非語言知識的前提下,口譯員還應該掌握嫻熟的口譯技能

    4、過硬的心理素質(zhì)和身體素質(zhì)

    口譯工作充滿了諸多的壓力和挑戰(zhàn),例如工作環(huán)境的不確定因素,長時間無法休息等,因此譯員應該具備過硬的心 理素質(zhì)(sound psychological quality)和身體素質(zhì)。

    5、良好的職業(yè)道德

    口譯翻譯特點:無縫隙溝通、較寬泛的聽眾觸達、提高準確性、提升關注度。

    今天的內(nèi)容和大家分享到這里,對口譯翻譯想進一步了解的朋友們歡迎聯(lián)系我們。。優(yōu)意通已在全國擁有專職翻譯百余名,外籍母語譯員600多名,形成跨語種、跨專業(yè)領域的國內(nèi)大型翻譯公司,為客戶提供高品質(zhì)的英語、俄語、韓語、日語、德語、法語和眾多小語種的**筆譯、口語翻譯和本地化服務。關于深圳翻譯公司想要了解更多的朋友,歡迎致電。


    深圳市優(yōu)意通翻譯有限公司專注于資料翻譯,文檔翻譯,口譯等

  • 詞條

    詞條說明

  • 專業(yè)同聲翻譯公司在**商務交流中的關鍵作用與**

    在**經(jīng)濟一體化日益加劇的今天,**商務交流已成為推動世界經(jīng)濟發(fā)展的重要動力。在這一大背景下,專業(yè)同聲翻譯公司憑借其高效、精準的翻譯服務,正成為**商務交流中的關鍵角色和**創(chuàng)造者。 專業(yè)同聲翻譯公司具備較強的語言轉換能力。在**商務場合中,語言障礙往往是導致溝通不暢、信息誤傳的主要原因。而專業(yè)同聲翻譯公司擁有一支經(jīng)驗豐富、精通多種語言的翻譯團隊,能夠實時將講話內(nèi)容翻譯成目標語言,確保信息的準確

  • 醫(yī)學醫(yī)藥翻譯需要注意哪些問題 新手必看

    為了確保醫(yī)學醫(yī)藥翻譯的準確性和一致性,以下是幾點需要注意的事項: 需具備專業(yè)知識和技能 醫(yī)學醫(yī)藥翻譯需要翻譯人員具備豐富的醫(yī)學醫(yī)藥知識,并熟悉相關的醫(yī)學醫(yī)藥術語和規(guī)范。翻譯人員需要具備扎實的翻譯技能和文化背景,能夠準確理解源語言和目標語言的含義和文化差異。保證翻譯的準確性醫(yī)學醫(yī)藥翻譯需要保證翻譯的準確性,翻譯人員需要對醫(yī)學領域的專業(yè)術語和概念有深入了解,并遵循相關的醫(yī)學醫(yī)藥規(guī)范和標準。在翻譯過程

  • 證件翻譯需要注意什么呢?

    件翻譯多用于出國或者回國,需要把相關證件翻譯成外文或把外文翻譯成中文。在企業(yè)中也有需要把相關證件翻譯成中文或者其他語言;也有一些認的證件需要翻譯成中文或者其他語言。但這證件翻譯不是隨便任何人都可以翻譯,即使個人會翻譯或者單位有翻譯人員能翻譯,那么證件翻譯需要注意什么呢?1、選擇在工商局正式注冊的專業(yè)翻譯公司(一定不能自己翻譯或找別人翻譯)2、提供正確的,確保信息無誤(如果信息有誤,只能拿回去重新辦

  • 商務英語翻譯工作者應該具備哪些條件

    ? ? ? 商務英語翻譯是當今社會的一項服務,它可以幫助企業(yè)拓展**市場、進行**貿(mào)易以及增進**合作。 然而,商務英語翻譯需要高水平的翻譯人才,他們不僅需要精通英語,還需要了解商務領域的專業(yè)術語和商務禮儀等方面的知識。本文將從優(yōu)意通翻譯機構的角度,介紹商務英語翻譯人員需要具備哪些條件。 語言能力:商務英語翻譯需要翻譯者具備良好的英語語言能力,包括聽、說、讀、寫四方面

聯(lián)系方式 聯(lián)系我時,請告知來自八方資源網(wǎng)!

公司名: 深圳市優(yōu)意通翻譯有限公司

聯(lián)系人: 陳嬌霞

電 話: 15302780827

手 機: 18520839759

微 信: 18520839759

地 址: 廣東深圳福田區(qū)創(chuàng)新科技廣場2期東座303-305

郵 編:

網(wǎng) 址: yyttrans.b2b168.com

相關推薦

    八方資源網(wǎng)提醒您:
    1、本信息由八方資源網(wǎng)用戶發(fā)布,八方資源網(wǎng)不介入任何交易過程,請自行甄別其真實性及合法性;
    2、跟進信息之前,請仔細核驗對方資質(zhì),所有預付定金或付款至個人賬戶的行為,均存在詐騙風險,請?zhí)岣呔瑁?
      聯(lián)系方式

    公司名: 深圳市優(yōu)意通翻譯有限公司

    聯(lián)系人: 陳嬌霞

    手 機: 18520839759

    電 話: 15302780827

    地 址: 廣東深圳福田區(qū)創(chuàng)新科技廣場2期東座303-305

    郵 編:

    網(wǎng) 址: yyttrans.b2b168.com

      相關企業(yè)
      商家產(chǎn)品系列
    • 產(chǎn)品推薦
    • 資訊推薦
    關于八方 | 八方幣 | 招商合作 | 網(wǎng)站地圖 | 免費注冊 | 一元廣告 | 友情鏈接 | 聯(lián)系我們 | 八方業(yè)務| 匯款方式 | 商務洽談室 | 投訴舉報
    粵ICP備10089450號-8 - 經(jīng)營許可證編號:粵B2-20130562 軟件企業(yè)認定:深R-2013-2017 軟件產(chǎn)品登記:深DGY-2013-3594
    著作權登記:2013SR134025
    Copyright ? 2004 - 2025 b2b168.com All Rights Reserved